German-English translation for "ohne fussboden"
"ohne fussboden" English translation
Fußboden
Maskulinum | masculine mOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
wachsen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Fliese
[ˈfliːzə]Femininum | feminine f <Fliese; Fliesen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (wall) tileFliese in Küche, Bad etcFliese in Küche, Bad etc
reinigen
[ˈrainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- cleanreinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etcreinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etc
- purifyreinigen Luft, Abwässer etcreinigen Luft, Abwässer etc
- purifyreinigen Medizin | medicineMED Blutreinigen Medizin | medicineMED Blut
- detoxifyreinigen entgiften Medizin | medicineMEDreinigen entgiften Medizin | medicineMED
- cleanreinigen Medizin | medicineMED Wundencleansereinigen Medizin | medicineMED Wundendisinfectreinigen Medizin | medicineMED Wundenreinigen Medizin | medicineMED Wunden
- reinigen Medizin | medicineMED Darm
- cleanreinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etcreinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etc
examples
examples
- jemanden von etwas reinigen Religion | religionREL
reinigen
[ˈrainɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]transitives Verb | transitive verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- seine Bücher spiegeln das Elend des Krieges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- mirrorspiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplattespiegeln Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Festplatte
spiegeln
[ˈʃpiːgəln]reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
-
- die Münzen spiegelten sich in der Glasplatte
hide examplesshow examples
spiegeln
Neutrum | neuter n <Spiegelns>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- 'Spiegeln → see „Spiegelung“'Spiegeln → see „Spiegelung“
blank
[blaŋk]Adjektiv | adjective adj <blanker; blankst>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- bareblank Bodenblank Boden
- nakedblank Messer, Schwert etcblank Messer, Schwert etc
- coldblank besonders Stichwaffeblank besonders Stichwaffe
- brightblank Technik | engineeringTECHglazedblank Technik | engineeringTECHglazyblank Technik | engineeringTECHblank Technik | engineeringTECH
- bareblank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgsheerblank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgblank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- brokeblank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
- interlinearblank BUCHDRUCKblank BUCHDRUCK
blank
[blaŋk]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
legen
[ˈleːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- legen hinlegen
- legen → see „beiseitelegen“legen → see „beiseitelegen“
examples
-
- if we take this hypothesis as a basis
- laylegen Rohre etclegen Rohre etc
examples
- Kabel [Fliesen] legento lay cables [tiles]
-
- den Grundstein legen für ( zu)etwas | something etwasto lay the foundation stone ofetwas | something sth
hide examplesshow examples
- setlegen Haarelegen Haare
- foldlegen Wäsche, Fallschirm etclegen Wäsche, Fallschirm etc
- setlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etcplantlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Kartoffeln etc
- plantlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etcsowlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Bohnen etc
- set outlegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etclegen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Senkreiser etc
examples
- Bauern legen Geschichte | historyHISTto evict tenants
- bring downlegen Sport | sportsSPORT beim Fußball etclegen Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
legen
[ˈleːgən]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
legen
Neutrum | neuter n <Legens>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- installationLegen von Gas-, Wasserleitung etcLegen von Gas-, Wasserleitung etc
streifen
[ˈʃtraifən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- grazestreifen knapp verfehlenstreifen knapp verfehlen
examples
- etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen einen Ring vom Finger etcto slipetwas | something sth offetwas | something sth
- etwas | somethingetwas vonetwas | something etwas streifen ein Insekt vom Ärmel, Blätter von den Bäumen etcto brushetwas | something sth offetwas | something sth
-
examples
- etwas | somethingetwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) [überAkkusativ | accusative (case) akketwas | something etwas streifento slipetwas | something sth on [over]etwas | something sth
-
-
- skim overstreifen von Blick, Augenstreifen von Blick, Augen
- touch (up)onstreifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figstreifen ein Thema, Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
streifen
[ˈʃtraifən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein h; sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- an (Akkusativ | accusative (case)akk) ( gegen)etwas | something etwas streifen leicht berühren
- an (Akkusativ | accusative (case)akk) ( gegen)etwas | something etwas streifen knapp verfehlento grazeetwas | something sth
- prowlstreifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>streifen von Raubtier, Einbrecher etc <sein>
examples
- Wölfe streiften durch die Wälder <sein>wolves prowled (through) the forests
- skimstreifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>streifen von Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
examples
- er ließ seinen Blick über die Schulklasse streifen <sein>
examples
- an (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas streifen grenzen an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>to verge ( border) onetwas | something sth